【初級】韓国語の日常会話|韓国人がよく使う頻出単語100選

字幕なしで韓国語を聞き取れたら…と思ったことありませんか?

実は韓国語の日常会話では、初級単語を使うことがとても多いです。

最初は遠い道に思えるかもしれませんが、頻出単語を一度覚えてしまえばこれまでより聞き取れる言葉が飛躍的に増えます。

この記事では初級の頻出単語をシーン別で解説しています。

さらにその単語を活用できるように、韓国人も実際に使う例文を一緒にまとめたのでぜひ参考にしてみてください。

挨拶・あいづち編|韓国語単語

挨拶で使える単語

単語:이름(イルム)

意味:名前

例文

제 이름은 유리입니다.

(チェ イルムン ユリイムニダ )

私の名前はゆりです。

単語:처음(チョウム)

意味:初めて

例文

처음 뵙겠습니다

(チョウム ヴェッケッスムニダ)

はじめまして

単語:일본(イルボン)

意味:日本

例文

저는 일본 사람입니다.

(チョヌン イルボン サラミムニダ)

私は日本人です。

単語:한국(ハングク)

意味:韓国

例文

저는 한국이 좋아요.

(チョヌン ハングギ チョアヨ)

私は韓国が好きです。

単語:몇년생(ミョッニョンセン)

意味:何年生

例文

A:몇년생이세요?

 (ミョッニョンセンイセヨ?)

 何年生ですか?

B:98년생이에요.

 (クシッパルニョンセンイエヨ)

 98年生です。

韓国では生まれた年を「〇〇年生」と言います。

ex)1998年生まれ→98年生

ex)2000年生まれ→00年生

単語:친구(チング)

意味:友達

例文

제 친구입니다.

(チェ チングイムニダ )

私の友達です。

単語:반갑다(パンガプタ)

意味:会えて嬉しい

例文

반갑습니다

(パンガプスムニダ)

お会いできて嬉しいです

単語:부탁하다(ブタカダ)

意味:頼む、お願いする

例文

잘 부탁합니다

(チャル ブタカムニダ)

よろしくお願いします

単語:오랜만(オレンマン)

意味:久しぶり

例文

오랜만이에요

(オレンマニエヨ)

お久しぶりです

単語:자요(チャヨ)

意味:寝ます

例文

잘 자요

(チャル ジャヨ)

おやすみなさい

単語:봐요(ブァヨ)

意味:見ます、会います

例文

다음에 봐요

(タウメ ブァヨ)

また会いましょう

あいづちに使える単語

会話のときにかかせないあいづち。クッション言葉にもなるので、覚えておくととても便利です。これを使うだけでネイティブっぽさもぐんと上がります。

似ているようでニュアンスの異なる単語が多いので、一つずつ解説していきます。

単語:맞아요(マジャヨ)

意味:その通りです

例文

A:한국 겨울은 춥죠?

 (ハングク キョウルン チュプチョ?)

 韓国の冬は寒いですよね?

B:맞아요

 (マジャヨ)

 そうです 

その事実に対して「その通り」だと同意したいときに使います。

単語:아니에요(アニエヨ)

意味:違います

例文

A:한국인이세요?

 (ハングギニセヨ?)

 韓国人の方ですか?

B:아니에요

 (アニエヨ)

 違います

아니에요(アニエヨ)は「違います」と単に否定する時も使いますが、「そんなことないです」の意味でもよく使います。

例えば褒められた時に謙遜して「そんなことないです」と言うときや、相手に謝られて「そんなことないです、大丈夫です」と言いたい時などにも使えます。

単語:그래요?(クレヨ?)

意味:そうですか?

例文

A:한국에 처음 왔어요.

 (ハングゲ チョウム ワッソヨ)

 韓国に初めて来ました。

B:그래요?

 (クレヨ?)

 そうなんですか?

그래요?(クレヨ?)は共感や同意というより、ただ相手の言葉を受け入れて反応するイメージです。無難に使えるリアクションなのでとても便利です。

単語:그렇군요(クロックニョ)

意味:そうなんですね

例文

A:일본은 4월에 입학해요.

 (イルボヌン サウォレ イパッケヨ)

 日本は4月に入学します。

B:아 그렇군요

 (ア クロックニョ)

 あ、そうなんですね

그렇군요(クロックニョ)は相手が教えてくれた新しい情報を理解したときなどに使います。

ただのリアクションより「内容を理解した」というイメージになります。

単語:그렇죠(クロッチョ)

意味:そうですよね

例文

A:월요일은 힘드네요.

 (ウォリョイルン ヒムドゥネヨ)

 月曜日は大変ですよね。

B:그렇죠…

 (クロッチョ…)

 そうですよね…

話し手も自分も知っている事実に同意するきや、共感するときに使います。「当然そうだよね」「私もそう考えている」というイメージです。

韓国人は会話の時、그렇죠を縮めて그쵸(クッチョ)・그죠(クジョ)と言うことが多いです。

単語:그러게요(クロゲヨ)

意味:そうですね

例文

A:시간 참 빠르네요

 (シガン チャム ッパルネヨ)

 時間が(経つのが)本当に早いですね

B:그러게요

 (クロゲヨ)

 そうですね

この場合の「そうですよね」は、相手の言葉を聞き、自分も同じことを思っていたときに共感する言葉です。

単語:그러네요(クロネヨ)

意味:そうですね、確かに

例文

A:벌써 7월이네요

 (ポルッソ チルォリネヨ)

 もう7月ですね

B:그러게요

 (クロゲヨ)

 そうですね

그러게요(クロゲヨ)は相手の言葉を聞いて“そう言えば確かにそうだな”と思ったり気づいたりしたときに使えるあいづちです。

相手の言葉があって初めて気付くか、相手の言葉を聞く前から思っていたかどうかが그러게요(クロゲヨ)との違いになります。

こそあど・疑問編|韓国語単語

こそあどの単語

単語:이거(イゴ)

意味:これ

例文

이거 주세요

(イゴ ジュセヨ)

これください

元の形は이것(イゴッ)ですが、会話では主に이거(イゴ)を使います。

単語:그거(クゴ)

意味:それ

例文

그거 맛있어요?

(クゴ マシッソヨ?)

それおいしいですか?

그것(クゴッ)の縮約形です。

単語:저거(チョゴ)

意味:あれ

例文

저거 좀 봐요

(チョゴ チョム ブァヨ)

あれちょっと見てください

저것(チョゴッ)の縮約形です。

単語:이건(イゴン)

意味:これは

例文

이건 매워요

(イゴン メウォヨ)

これは辛いです

「これは」を表す이것은(イゴスン)の縮約系で、話し言葉でよく使います。

単語:이게(イゲ)

意味:これが

例文

이게 좋아요

(イゲ チョアヨ)

これは辛いです

「これが」を表す이것이(イゴシ)の縮約形です。 

単語:이런(イロン)

意味:こんな

例文

이런 사람이 좋아요

(イロン サラミ チョアヨ)

こんな人が好きです

単語:여기(ヨギ)

意味:ここ

例文

여기는 어디예요?

(ヨギヌン オディエヨ?)

ここはどこですか?

単語:거기(コギ)

意味:そこ

例文

거기는 멀어요?

(コギヌン モロヨ?)

そこは遠いですか?

単語:저기(チョギ)

意味:あそこ

例文

저기에 식당이 있어요

(チョギエ シクタンイ イッソヨ)

あそこに食堂があります

単語:이쪽(イッチョク)

意味:こっち、こちら

例文

이쪽으로 가세요

(イッチョグロ カセヨ)

こちらへ行ってください

「そちら」は그쪽(クッチョク)、「あちら」は저쪽(チョッチョク)と言います。

疑問詞

単語:누구(ヌグ)

意味:

例文

누구세요?

(ヌグセヨ?)

どちら様ですか?

単語:뭐가(ムォガ)

意味:何が

例文

서울에는 뭐가 있어요?

(ソウレヌン ムォガ イッソヨ?)

ソウルには何がありますか?

単語:어디에(オディエ)

意味:どこに

例文

화장실이 어디에 있어요?

(ファジャンシリ オディエ イッソヨ?)

トイレはどこにありますか?

単語:언제 (オンジェ)

意味:いつ

例文

언제 와요?

(オンジェ ワヨ?)

いつ来ますか?

単語:얼마(オルマ)

意味:いくら

例文

이거 얼마예요?

(イゴ オルマエヨ?)

これいくらですか?

単語:(ウェ)

意味:なぜ

例文

왜요?

(ウェヨ?)

なぜですか?

単語:어떻게(オットッケ)

意味:どうやって

例文

명동까지 어떻게 가요?

(ミョンドンッカジ オットッケ カヨ?)

ミョンドンまでどうやって行きますか?

単語:어떤(オットン)

意味:どんな

例文

어떤 사람이에요?

(オットン サラミエヨ?)

どんな人ですか?

単語:어느(オヌ)

意味:どの

例文

어느 정도 잘해요?

(オヌ チョンド チャレヨ?)

どれくらい上手ですか?

感情編|韓国語単語

単語:기분(キブン)

意味:気持ち、気分

例文

기분이 좋아요

(キブニ チョアヨ)

気分(気持ち)が良いです

単語:약속(ヤクソク)

意味:約束

例文

오늘은 약속이 있어요?

(オヌルン ヤクソギ イッソヨ?)

今日は約束(予定)がありますか?

単語:느낌 (ヌッキム)

意味:感じ

例文

어떤 느낌이에요?

(オットン ヌッキミエヨ?)

どんな感じですか?

単語:감동(カムドン)

意味:感動

例文

감동 받았어요

(カムドン パダッソヨ)

感動受けました(感動しました)

単語:이해(イヘ)

意味:理解

例文

이해가 안 돼요

(イヘガ アンドゥエヨ)

理解ができません

単語:생각 (センガク)

意味:考え、思い

例文

유리님 생각은 어때요?

(ユリニム センガクン オッテヨ?)

ゆりさんの考えはどうですか?

単語:추억(チュオク)

意味:思い出

例文

좋은 추억이 됐어요

(チョウン チュオギ トゥェッソヨ)

良い思い出になりました

単語:고민(コミン)

意味:悩み

例文

고민이 있어요

(コミニ イッソヨ)

悩みがあります

単語:걱정(コクチョン)

意味:心配

例文

걱정하지 아세요

(コクチョンハジマセヨ)

心配しないでください

単語:불안(プラン)

意味:不安

例文

미래가 불안해요

(ミレガ プラネヨ)

未来(将来)が不安です

単語:긴장(キンジャン)

意味:緊張

例文

사람이 많아서 긴장돼요

(サラミ マナソ キンジャントウェヨ)

人が多くて緊張します

単語:자신감(チャシンガム)

意味:自信

例文

자신감 가져요!

(チャシンガム カジョヨ!)

自信持ってください!

単語:기대(キデ)

意味:期待

例文

기대돼요

(キデトゥェヨ)

期待します(楽しみです)

単語:좋아해요(チョアヘヨ)

意味:好きです

例文

고기를 좋아해요

(コギルル チョアヘヨ)

お肉が好きです

単語:싫어요(シロヨ)

意味:いやです、嫌いです

例文

하기 싫어요

(ハギ シロヨ)

するのがいやです(やりたくないです)

単語:재밌있어요(チェミイッソヨ)

意味:楽しいです、おもしろいです

例文

한국여행은 재미있어요

(ハングク ヨヘンウン チェミイッソヨ)

韓国旅行は楽しいです

재미있어요(チェミイッソヨ)は短縮して재밌어요(チェミッソヨ)と言うことが多いです。

単語:슬퍼요(スルポヨ)

意味:悲しいです

例文

이 영화는 슬퍼요

(イ ヨンファヌン スルポヨ)

この映画は悲しいです

単語:행복해요(ヘンボッケヨ)

意味:幸せです

例文

오늘은 행복해요

(オヌルン ヘンボッケヨ)

今日は幸せです

食事編|韓国語単語

単語:음식(ウムシク)

意味:食べ物

例文

어떤 음식을 좋아해요?

(オットン ウムシクル チョアヘヨ?)

どんな食べ物が好きですか?

単語:(パプ)

意味:ご飯

例文

밥을 먹어요

(パブル モゴヨ)

ご飯を食べます

単語:고기(コギ)

意味:お肉

例文

고기 먹고 싶이요

(コギ モッコシポヨ)

お肉食べたいです

単語:아침(アチム)

意味:朝、朝食

例文

아침은 안 먹어요

(アチムン アンモゴヨ)

朝食は食べません

単語:점심(チョムシム)

意味:お昼、昼食

例文

점심은 뭐 먹고 싶어요?

(チョムシムン ムォ モッコシポヨ?)

昼食は何食べたいですか?

単語:저녁(チョニョク)

意味:夕方、夕食

例文

저녁은 뭐 먹었어요?

(チョニョクン ムォ モゴッソヨ?)

夕食は何食べましたか?

単語:메뉴(メニュパン)

意味:メニュー

例文

메뉴판 좀 주세요

(メニュパン チョム ジュセヨ)

メニュー表ください

日本語ではメニューの表も「メニュー」と言いますが、韓国語では「メニュー」よりも판(パン)=「板、版」をつけて메뉴판(メニュパン)と言います。

좀(チョム)は「少し」という意味ですが、何か頼みごとをするとき(無償のもの)に付けると丁寧な言い方になります。

単語:(マッ)

意味:

例文

밋이 어때요?

(マシ オッテヨ?)

味はどうですか?

単語:반찬(パンチャン)

意味:おかず

例文

반찬이 맛있어요

(パンチャニ マシッソヨ)

おかずがおいしいです

単語:젓가락 (チョッカラク)

意味:

例文

젓가락은 어디에 있어요?

(チョッカラクン オディエ イッソヨ?)

箸はどこにありますか?

韓国の飲食店では、箸やスプーンなどのカトラリーは机の引き出しに収納されている場合が多いです。

すぐ見えるところになく、机のサイド部分にあることが多いので、探してみてください。

単語:숟가락(スッカラク)

意味:スプーン

例文

숟가락 좀 주세요

(スッカラク チョム ジュセヨ)

スプーンください

韓国のコンビニでは店員さんから箸・スプーン・ストローなどが必要か聞いてくれる場合は少ないです。

コンビニによってはレジの机に置いてあることもあるので、一度確認してみてなければ店員さんにほしいことを伝えましょう。

単語:얼음(オルム)

意味:

例文

얼음 빼 주세요

(オルム ッペジュセヨ)

氷抜きにしてください

単語:(ムル)

意味:

例文

물 좀 주시겠어요?

(ムル チョム ジュセヨ)

お水いただけますか?

주시겠어요?(ジュシゲッソヨ?)は주세요(ジュセヨ)よりもっと丁寧な言い方なので、覚えておくと便利です。

単語:빨대(ッパルテ)

意味:ストロー

例文

빨대가 없어요

(ッパルテガ オプソヨ)

ストローがないです

単語:케이크(ケイク)

意味:ケーキ

例文

딸기케이크 하나 주세요

(ッタルギケイク ハナ ジュセヨ)

いちごケーキひとつください

ショッピング・交通編|韓国語単語

ショッピングで使う単語

Screenshot

単語:(オッ)

意味:

例文

그 옷 예쁘네요

(ク オッ イェップネヨ)

その服かわいいですね

単語:모자(モジャ)

意味:帽子

例文

모자를 사고 싶어요

(モジャルル サゴシポヨ)

帽子が買いたいです

単語:신발(シンバル)

意味:

例文

이 신발은 작아요

(イ シンバルン チャガヨ)

この靴は小さいです

単語:사이즈(サイジュ)

意味:サイズ

例文

더 큰 사이즈 있어요?

(ト クン サイジュ イッソヨ?)

もっと大きいサイズはありますか?

単語:할인(ハリン)

意味:割引

例文

이건 할인 돼요?

(イゴン ハリン トゥエヨ?)

これは割引できますか?

単語:품절(プンジョル)

意味:売り切れ

例文

이건 품절이에요

(イゴン プンジョリエヨ)

これは売り切れです

単語:색깔(セッカル)

意味:

例文

무슨 삭깔을 좋아해요?

(ムスン セッカルル チョアヘヨ?)

何色が好きですか?

単語:추천(チュチョン)

意味:おすすめ

例文

추천 있어요?

(チュチョン イッソヨ?)

おすすめありますか?

単語:교환(キョファン)

意味:交換

例文

이거 교환하고 싶은데요

(イゴ キョファナゴ シプンデヨ)

これ交換したいのですが

単語:환불(ファンブル)

意味:返金

例文

혹시 환불 돼요?

(ホクシ ファンブル トゥエヨ?)

返金してもらえますか?

혹시(ホクシ)は「もしかして」という意味ですが、質問したい時に文頭につけると柔らかい言い方になります。

単語:현금(ヒョングム)

意味:現金

例文

현금으로 낼게요

(ヒョムグムロ ネルケヨ)

現金で払います

単語:닫아요(タダヨ)

意味:閉まります

例文

이제 문 닫아요?

(イジェ ムン タダヨ?)

もう扉が閉まりますか?=もう閉店ですか?

交通で使う単語

単語:교통비(キョトンピ)

意味:交通費

例文

한국은 교통비가 싸요

(ハンググン キョトンピガ ッサヨ)

韓国は交通費が安いです

単語:지하철(チハチョル)

意味:地下鉄

例文

지하철 타고 가요

(チハチョル タゴ カヨ)

地下鉄に乗って行きます

単語:(ピョ)

意味:切符

例文

표는 어디서 사면 돼요?

(ピョヌン オディソ サミョン トゥエヨ?)

切符はどこで買えばいいですか?

単語:교통 카드

意味:交通カード

例文

교통 카드가 있어요

(キョトンカドゥガ イッソヨ)

交通カードがあります

単語:횡단보도(フェンダンポド)

意味:横断歩道

例文

저기 횡단보도 앞에서 세워 주세요

(チョギ フェンダンポド アペソ セウォジュセヨ)

あそこの横断歩道の前で止めてください

単語:버스(ポス)

意味:バス

例文

버스에 타요

(ポスエ タヨ)

バスに乗ります

単語:고속버스(コソクポス)

意味:高速バス

例文

고속버시 터미널은 저쪽이에요

(コソクポス トミノルン チョッチョギエヨ)

高速バスのターミナルはあっちです

単語:환승(ファンスン)

意味:乗り換え

例文

어디서 환승하면 돼요?

(オディソ ファンスンハミョン トウェヨ?)

どこで乗り換えればいいですか?

ネイティブ編|韓国語単語

韓国人がリアルに使う単語やフレーズをご紹介します。ここで出てくるフレーズは全てタメ口での例文になっているため、特に親しい友人や後輩など、親密な関係の場合に使うようにしましょう。

単語:진짜(チンッチャ)

意味:本当に、まじで

例文

진짜요?

(チンッチャヨ?)

ほんとですか?

単語:너무(ノム)

意味:とても

例文

너무 좋아

(ノム チョア)

すごく嬉しい

単語:그냥(クニャン)

意味:なんとなく、ただ、まあ

例文

A:그거 맛있어?

 (クゴ マシッソ?)

 それおいしい?

B:음 그냥?

 (ウム クニャン?)

 うーん、まあまあかな?

単語:아니(アニ)

意味:いや

例文

아니 좀 들어줘

(アニ チョム トゥロジョ)

いやちょっと聞いてよ

아니(アニ)は「いや」という否定の意味ですが、この例文の場合は違います。

日本語でも「いやちょっとさ」などと意味は特になく文頭に「いや」を付けることがありますが、それと同じイメージです。

単語:근데(クンデ)

意味:でも、ところで

例文

아니 근데

(アニ クンデ)

いやてかさ

韓国人が口癖のように本当によく使うフレーズです。話を切り出すときや、それまでしていた話とは違う話をするときなどにも使います。

単語:완전(ワンジョン)

意味:めっちゃ

例文

완전 재밌어

(ワンジョン チェミッソ)

めっちゃ楽しい

「完全」という漢字の韓国語です。友達や仲の良い人に使うことがほとんどで、感情を強く表現したいときに使います。

単語:대박(テバッ)

意味:やばい

例文

대박인데?

(テバギンデ?)

やばいんだけど?

韓国人が驚いた時によく使う感嘆詞です。

「대박…」(テバッ…)のように単語だけでも使います。どちらかというと良いことや嬉しいことなど肯定的なことによく使うイメージがあります。

単語:(ホル)

意味:まじか

例文

A:핸드폰 잃어버렸어

 (ヘンドゥポン イロボリョッソ)

 スマホなくしちゃった

B:헐 이떡해

 (ホル オットッケ)

 まじか どうしよう

こちらも感嘆詞で、予想外・衝撃的だと感じた時に使います。特に若い世代がよく使っています。年上や親密な関係でない人に使うと失礼にあたるので注意してください。

대박と似ていますが、헐(ホル)は肯定的にも否定的にも使います。

単語:약간(ヤッカン)

意味:若干、ちょっと、なんか

例文

약간 한국 느낌이 나

(ヤッカン ハングク ヌッキミ ナ)

なんか韓国っぽい感じする

약간(ヤッカン)も韓国人がよく口にする単語です。日本人の言う「なんかさ」と似たようなイメージで、言葉を柔らかくしたり曖昧な感じを表現します。

単語:눈치(ヌンチ)

意味:勘、センス、機転

例文

눈치가 빠르네요

(ヌンチガ ッパルネヨ)

空気を読む能力が高いね

눈치(ヌンチ)は韓国で重要とされている文化です。

言葉がなくても相手の表情や雰囲気から感情を読み取ったり、状況をすぐに把握するような能力のことを눈치と言います。

韓国語で日常会話を楽しもう

韓国語で日常会話が出来るようになったらどんなことがしたいですか?

私は韓国語初心者だったとき、今回ご紹介したような韓国人が本当に日常でよく使う単語や文法を覚えたことで、聞き取れる言葉がとても増えました。

韓国語が出来るようになったらこうなりたい!とワクワクする想像をしながら、今回ご紹介した単語をぜひ覚えて楽しく韓国語を勉強しましょう!

タイトルとURLをコピーしました